2005年11月11日
天川節
天川節
'あまかーぶし
'amakaa bushi
語句・あまかー 題名としては「あまかー」と呼ばれ、歌詞の中では「あまかわ」と発音されている。歌詞としては文語。沖縄語で「かわ」はいわゆる「川」ではなく、井戸の意味。題名は口語。「かー」も井戸の意味。川は「かーら」と発音する。
一、天川の池に 遊ぶおし鶏の思い羽の契り他所や知らぬ
'あまかわぬ'いちぬ 'あしぶ'うしどぅいぬ'うむい場ぬちじり ゆすやしらぬ
'amakawa nu 'ichi nu 'ashibu 'ushidui nu 'umui ba nu chijiri yusu ya shiranu
○天川の池に遊ぶオシドリの思い羽の契り(変わらぬ愛情のしるし)(を)他人は知らない
語句・'いち 池。 庭池 人工的な池 (天然は kumuiくむい)
二、天川の池や千尋も立ちゅい うりゆいも深く思てたぼれ
'あまかわぬ 'いちや しんふぃるん たちゅい 'うりゆいん ふかく うむい たぼり
'amakawa nu 'ichi ya siNhwiruN tachui 'uriyuiN hukaku 'umuti tabori
○天川の池は千尋も(深さが)あるか?それよりも深く思ってください
語句・しんふぃる 千尋 「尋(ひろ)」とは「【両手を左右にヒロげたときの両端間の距離】鯨尺で5尺(古くは4尺)、曲(かね)尺で6尺〔=一間〕」(琉)のこと。それが千もあるのだから、すごい長さ、深さのたとえ。昔井戸の深さ、布の長さを「尋」であらわした。「しんびる」と発音する場合もある。 ・たちゅい あるか? <たちゅん 「立つ」というより直接的には深さをあらわしているので 深さが「ある」の意味。+い 疑問
'あまかーぶし
'amakaa bushi
語句・あまかー 題名としては「あまかー」と呼ばれ、歌詞の中では「あまかわ」と発音されている。歌詞としては文語。沖縄語で「かわ」はいわゆる「川」ではなく、井戸の意味。題名は口語。「かー」も井戸の意味。川は「かーら」と発音する。
一、天川の池に 遊ぶおし鶏の思い羽の契り他所や知らぬ
'あまかわぬ'いちぬ 'あしぶ'うしどぅいぬ'うむい場ぬちじり ゆすやしらぬ
'amakawa nu 'ichi nu 'ashibu 'ushidui nu 'umui ba nu chijiri yusu ya shiranu
○天川の池に遊ぶオシドリの思い羽の契り(変わらぬ愛情のしるし)(を)他人は知らない
語句・'いち 池。 庭池 人工的な池 (天然は kumuiくむい)
二、天川の池や千尋も立ちゅい うりゆいも深く思てたぼれ
'あまかわぬ 'いちや しんふぃるん たちゅい 'うりゆいん ふかく うむい たぼり
'amakawa nu 'ichi ya siNhwiruN tachui 'uriyuiN hukaku 'umuti tabori
○天川の池は千尋も(深さが)あるか?それよりも深く思ってください
語句・しんふぃる 千尋 「尋(ひろ)」とは「【両手を左右にヒロげたときの両端間の距離】鯨尺で5尺(古くは4尺)、曲(かね)尺で6尺〔=一間〕」(琉)のこと。それが千もあるのだから、すごい長さ、深さのたとえ。昔井戸の深さ、布の長さを「尋」であらわした。「しんびる」と発音する場合もある。 ・たちゅい あるか? <たちゅん 「立つ」というより直接的には深さをあらわしているので 深さが「ある」の意味。+い 疑問
舞踊曲として「天川踊り」('amakaa udui)というのがある。
三下げの「加那よー」から、一転して本調子に三線を調弦。それも一瞬のうちに。そして、この悠長かつ音の高低も自由自在という感じの「天川」('amakawa または'amakaa)。
三線は早弾きでありながら、歌はよったりと歌う。
歌詞は相思相愛の男女の思い。
オシドリのようにいつまでも、そして千尋もある天川の池のように深く愛してほしいという意味。
三下げの「加那よー」から、一転して本調子に三線を調弦。それも一瞬のうちに。そして、この悠長かつ音の高低も自由自在という感じの「天川」('amakawa または'amakaa)。
三線は早弾きでありながら、歌はよったりと歌う。
歌詞は相思相愛の男女の思い。
オシドリのようにいつまでも、そして千尋もある天川の池のように深く愛してほしいという意味。
Posted by たる一 at 00:41│Comments(0)
│あ行
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。